Split

http://www.bme.com/tattoo/A91210/high/jyc7-tribals-natural.jpg
At firs, it looks like pure gibberish - mixed Japanese and Chinese characters:
厉 カ ネ 羊
厉 カ ネ 羊
But looking more carefully, perhaps the idiot started with these characters:
励祥
But then he decided to switch from horizontal to vertical writing, and then split up the characters at the wrong places, making two characters into four.
Hopeless!


5 Comments:
Just to be weird I put it through Babel Fish.
Japanese to English comes off as "Encouragement lucky occurrence"
Both forms of Chinese to English say "Urges auspicious".
Sounds like someone used a translator program but got something completely odd.. Then nailed it onto their skin for eternity.
I had to put the original through BabelFish, Chinese and Japanese it ended up as
Severe Golden Sheep
That's truly hilarious!
I'm going waaaay out on a limb here and going to say that it's gibberish font meant to be read 'h A t E' in roman letters. Anyone else see this?
You should like / use: http://www.flickr.com/photos/lunchbreath/3243057256/in/photostream/
http://www.thinkgeek.com/tshirts-apparel/unisex/japanese/d014/
Post a Comment
Links to this post:
Create a Link
<< Home